Xi Jinping began a state visit to Kingdom of Cambodia — Shanxi channel people’s network-pp点点通2006

Xi Jinping began a state visit to Kingdom of Cambodia – Shanxi channel people’s network on October 13th, Chinese President Xi Jinping arrived at Phnom Penh International Airport on a special plane, began a state visit to Kingdom of Cambodia. Vice Prime Minister of Kampuchea and Minister of palace affairs Prince Gonsano and Prince Shakappa and princess Allen warmly welcome President Xi Jinping at the gangway. Xinhua News Agency reporter Xie Huanchi photography newspaper Phnom Penh 13 October   (reporter Du Shangze, Ding Zi) October 13th, Chinese President Xi Jinping arrived in Phnom Penh by special plane, began a state visit to Kingdom of Cambodia. At 12:25 pm local time, the plane arrived at Phnom Penh International Airport. Xi Jinping stepped out of the door, Deputy Prime Minister and Minister of Kampuchea palace Prince Gonsano and Prince Shakappa and princess Allen in the gangway warmly welcomed, small in both sides of the red carpet. Kampuchea children offer Jasmine bracelets to Xi Jinping. The local people welcomed the visit of Xi Jinping by holding the portraits of the leaders of Cambodia and Cambodia and waving the flags and bouquets of the two countries. Xi Jinping sends sincere greetings and best wishes to the people of Kampuchea. Xi Jinping stressed that Kampuchea is an important member of asean. In recent years, Kampuchea has made remarkable achievements in the process of national construction, and people’s living standards have been continuously improved, playing an increasingly important role in regional and international affairs. Chinese and Kampuchea are good neighbors, friends are in perfect sympathy with each other. Over the past 58 years, by the older generation of leaders of the two countries together and carefully nurtured in Cambodia friendship has withstood the test of time amidst the winds of change. The in-depth development of the comprehensive strategic partnership between the two countries not only brings tangible benefits to the two countries and the two peoples, but also contributes positively to the peace, stability and prosperity of the region and the world. I look forward to an in-depth exchange of views with the leaders of Kampuchea on bilateral relations and issues of common concern. I believe this visit will promote the comprehensive strategic partnership between China and Cambodia to a new level and bring greater benefits to the two peoples. Gonsano escorted Xi Jinping to his hotel and sent Xi Jinping the flower basket presented by King Sihamoni of Kampuchea and Empress Dowager Monile. Wang Huning, Li Zhanshu, Yang Jiechi and other officials arrived by the same plane. Chinese ambassador to Kampuchea Xiong Xiong also greeted at the airport. At the end of the state visit to Kampuchea, Xi Jinping will also visit to Bangladesh, and attended the meeting in India. The leaders of the BRIC countries held eighth times. Xinhua news agency, Beijing, October 13,     13 President Xi Jinping left Beijing Tuesday morning, Kingdom of Cambodia king Sihamoni, the president of People’s Republic of Bangladesh Hamid, Republic of India’s prime minister Modi invited to Kampuchea, Bangladesh, a state visit, and to attend the meeting in India. The leaders of the BRIC countries held eighth times. Accompanied by Xi Jinping’s visit: the Political Bureau of the CPC Central Committee and director of the Policy Research Office of Wang Huning, the CPC Central Committee Political Bureau of CPC Central Committee, central office director Li Zhanshu, State Councilor Yang Jiechi. People’s daily (2016) 习近平开始对柬埔寨王国进行国事访问–山西频道–人民网   10月13日,国家主席习近平乘专机抵达金边国际机场,开始对柬埔寨王国进行国事访问。柬埔寨副首相兼王宫事务大臣贡桑奥亲王和夏卡朋亲王、阿伦公主等在舷梯旁热情迎接习近平主席。  新华社记者 谢环驰摄   本报金边10月13日电 (记者杜尚泽、丁子)10月13日,国家主席习近平乘专机抵达金边,开始对柬埔寨王国进行国事访问。   当地时间中午12时25分许,专机抵达金边国际机场。习近平步出舱门,柬埔寨副首相兼王宫事务大臣贡桑奥亲王和夏卡朋亲王、阿伦公主等在舷梯旁热情迎接,礼兵分列红毯两侧。柬埔寨儿童向习近平献上茉莉花手环。当地群众手持中柬两国领导人画像、挥舞两国国旗和花束,热烈欢迎习近平到访。   习近平向柬埔寨人民致以诚挚问候和良好祝愿。习近平强调,柬埔寨是东盟重要成员。近年来,柬埔寨在国家建设事业中取得了令人瞩目的发展成就,人民生活水平不断提高,在地区和国际事务中发挥着日益重要的作用。中国和柬埔寨是肝胆相照的好邻居、真朋友。建交58年来,由两国老一辈领导人共同开创和精心培育的中柬睦邻友好经受住了国际风云变幻的考验,历久弥新。两国全面战略合作伙伴关系深入发展,不仅为两国和两国人民带来实实在在的利益,也为促进地区和世界和平、稳定、繁荣作出积极贡献。我期待着同柬埔寨领导人就双边关系和共同关心的问题深入交换意见。相信这次访问将推动中柬全面战略合作伙伴关系迈上新台阶,为两国人民带来更大福祉。   贡桑奥陪同习近平至下榻饭店,并向习近平转交柬埔寨国王西哈莫尼和太后莫尼列赠送的花篮。   王沪宁、栗战书、杨洁篪等陪同人员同机抵达。   中国驻柬埔寨大使熊波也到机场迎接。   在结束对柬埔寨的国事访问后,习近平还将对孟加拉国进行国事访问,并出席在印度果阿举行的金砖国家领导人第八次会晤。   新华社北京10月13日电  国家主席习近平13日上午乘专机离开北京,应柬埔寨王国国王西哈莫尼、孟加拉人民共和国总统哈米德、印度共和国总理莫迪邀请,对柬埔寨、孟加拉国进行国事访问,并出席在印度果阿举行的金砖国家领导人第八次会晤。   陪同习近平出访的有:中共中央政治局委员、中央政策研究室主任王沪宁,中共中央政治局委员、中央书记处书记、中央办公厅主任栗战书,国务委员杨洁篪等。   《 人民日报 》( 2016年10月14日 01 版)相关的主题文章:

« »

Comments closed.